31.12.16

tout ira bien

Prenez soin de vous,
à demain !

Be carefull,
see you tomorrow !

30.12.16

entendre le silence et voir dans la nuit

Au bout d'un chemin alors que nos jambes commencent à fatiguer,
en plein hiver,
on peut entendre un pic vert sans le voir
et on peut voir apparaître des chevaux sans les entendre approcher.

A long walk through a silent forest in winter,
our legs are tired and our noses are froozen,
then we can hear a woodpecker without seeing it
and we can see horses without hearing them arrived.

29.12.16

après, il y a encore de la lumière

Aujourd'hui,
douze minutes après le coucher du soleil.

Today,
twelves minutes after sunset hour.

28.12.16

avec de l'eau et de l'envie


Mes petites obsessions du moment déposées là,
les toutes dernières pages de mon carnet de petits riens numéro deux
accompagné de ses petits frères,
trois nuances issues des mélanges magiques de mes palettes.

Watercolor is a magical way to look for different hues,
the dark one is sometime black and sometime blue
the brown seems to be pink with a sunny light
and is the last one green or blue ?

27.12.16

avec nos bonnets à pompons

Ce banc qui nous attend,
il fait tellement beau
et avec nos bonnets à pompons,
on ne se rendrait même pas compte de ce petit vent d'hiver.

This wooden bench is waiting for us,
whatever the frozen winter wind today,
we have our woolen warm beanie to protect our ears from cold.

26.12.16

inspiration au chocolat

La semaine lente et gourmande entre les deux,
il y a encore des chocolats déguisés en père Noël
et il y a déjà des minutes de soleil en plus.

Winter solstice is done,
already few sunny minutes additionnal
and still some chocolate dressed up with father christmas costume.

25.12.16

pas de dinde, non merci

Ce matin,
c'est calme,
on grignote les restes de pain d'épice,
on boit du thé et du café,
on lit les nouveaux livres trouvés sous le sapin.
On est tellement bien ici.

A very sweet christmas morning in our warm home sweet home,
drinking tea with some gingerbread pieces
and reading our new books found under christmas tree.
So happy.

24.12.16

pas tout à fait comme les autres jours

Joyeux joyeux à vous,
belle soirée,
je vous embrasse.

Happy happy to all of you,
enjoy your evening,
kiss.

23.12.16

je me suffis bien comme ça

Trois carnets pour tous les jours,
en ce moment, elle est comme ça ma vie,
des tout petits riens me suffisent.

Three daily sketchbooks,
simply things and tiny happiness are enough to be happy.

21.12.16

vœux de solstice

Cher hiver,
c'est à ton tour, si tu veux bien, de réaliser mes petites promesses de saison :
une belle marche au bord de l'océan le premier jour de l'année,
faire une boule de neige et la lancer en l'air,
des grosses tartines de beurre salé comme dîner un soir de février,
un après-midi de vélo à jouer à cache-cache avec les averses.

Winter is beginning,
I would like having a long walk by the sea on the first day of january,
some snow, enough to play with,
huge slice of bread with salt butter on a february dinner,
a rainy afternoon, biking with my love.

20.12.16

à l'année prochaine, bel ami

L'automne a été tellement doux, ici et là et entre nous.
Demain, sera le premier jour de l'hiver,
nous avons de la chance, nous serons bien au chaud,
à l'intérieur et aussi quand nous marchons main dans la main sur les chemins.

I loved very much autumn this year,
it was sweet and peacefull at home, also with a lot of love.
Winter is coming,
we are lucky cause we live in a warm home.

17.12.16

cette impression d'éternité, ce matin

Le premier matin,
le premier samedi matin,
il a fait froid cette nuit, je le sais à la glace sur le pare brise,
je le sais parce qu'ensuite j'ai ouvert la fenêtre en grand,
la fenêtre qui donne sur le jardin,
le soleil levant allume la cabane et les feuilles du chêne liège en rose.
Bon samedi à vous.

First saturday of christmas holidays,
it is very cold
I know it because of the frost on the car window
and also beacause I opened our bedroom's window on the garden when I woke up.
It is frozen but the sun is coloured plants with pink.
Enjoy your saturday.

14.12.16

je réfléchis aux promesses

L'automne se termine doucement, il a tenu mes promesses,
toutes mes promesses.
En ce moment, je réfléchis à celles que je vais demander à l'hiver
qui arrive sur la pointe des pieds.

Three months ago, I made four wishes for fall time
and it worked !
I am thinking about wishes I can make for winter time.

13.12.16

chante pour moi

Le vent fait de la musique dans ces herbes hautes,
c'est doux,
ça berce de bonheur.

Wind is singing in those high dry herbs,
sweet song,
it makes me happy.

12.12.16

à décoder

1. Miam miam,
2. un, deux, trois soleil !
3. Je t'aime darling.

1. Yum yum,
2. red light, green light !
3. I love you darling.

11.12.16

à la loupe

Encore plus petit que le tout petit d'avant,
quatre centimètres sur cinq,
mon nouveau carnet trouvé hier.
Le petit d'avant devient grand.

A new very small sketchbook found yesterday,
four centimeters by five.

10.12.16

la mélodie de mon bonheur

Marcher,
parler,
dessiner,
boire du thé,
et rêver, c'est tout.
Je me répète un peu, non ?

Walking, talking, drawing, drinking tea
and dreaming, it's enough.
Did I ever say that ?

8.12.16

les graines peuvent fleurir un jour d'automne

Ces petites graines que je regarde germer et que je soigne deux matins par semaine,
certaines pendant plusieurs années.
Et puis un jour, c'est la dernière fois,
et c'est une excellente nouvelle.
Oui, mais ça pique pour nous tous,
ce matin, les yeux étaient mouillés
même ceux de la maman de la graine.

I am proud to help kids with trouble as my job,
some stories had to stop after years of helping mornings, twice a week
and it is a very very good new.
Yes, but it stings hearts.
This morning, some of our eyes were wet
even one mum's eyes.

7.12.16

petitement votre

Improbable voire impossible.
Quand j'ai acheté ce tout tout petit carnet (six sur huit),
je n'aurais jamais cru que je finirai par le trouver grand.
J'aime beaucoup dessiner dedans la main suspendue, sans respirer.
Et j'aime beaucoup ajouter la couleur avec mon plus fin pinceau.

My smallest sketchbook is really really tiny.
But I loooove drawing and painting very carefully inside.

5.12.16

à monsieur jacques s.

Si à 50 ans, tu n'as encore jamais fabriqué un seul pompon,
c'est que tu as raté ta vie.

A stupid joke about a stupid sentence said by an old french publicist years ago.
He said something like : 
"If you are 50 and you don't have a rollex, then you've made a mess of your life."
And today, I say :
"If you are 50 and you never did a pompom before, then you've made a mess of your life."

4.12.16

miam

Les dimanche matins de décembre ont une saveur particulière.

Sunday mornings in december are very special.

3.12.16

les jours sucrés

Bonhomme de neige en chocolat blanc,
guimauve à la framboise,
roudoudou.
C'est ce qu'ils ont trouvé dans le calendrier ces trois premiers matins de décembre.
Et le soir,
on dîne à la lumière de la bougie qui a fondu jusqu'au 2, hier.

Small simple sweet things of december,
candies, hidden each evening in the advent calendar
and a huge candle which is ligthened our table for diner.

1.12.16

avant

Le moment où je vais me décider à laver les palettes
pour repartir de tous les possibles
approche.
En attendant,
c'est léger tout ça.

Cleaning my paletes becomes urgent.
Waiting for this moment is pleasant.