30.11.17

à pied et en bottes

Dans quelques jours,
les coefficients de marées seront exceptionnels,
je pense qu'on pourra aller à pied sur cette île.

Next monday,
tidal coefficient will be very high,
I think it will be possible to go on this island on foot.

29.11.17

il neige des plumes

Il tombe des plumes du ciel puisqu'il ne neige pas par ici.

No snow here, 
almost never
but feathers from november clouds.

28.11.17

boire du thé avec la main gauche

La maison,
le thé à la maison un après-midi de novembre,
j'écoute la radio
et je recommence à tenir un pinceau avec ma main droite.

My right arm is getting better,
I am listening radio and drinking hot tea.
Sweet november.

27.11.17

une île dans le brouillard

La version bleue de "c'est joli aussi la brume sur la mer".

Foggy day on seaside, blue version.

26.11.17

un peu de noir dans un monde bleu

Le noir,
je l'utilise peu,
et pourtant.

I am not painting with black very often,
and yet.

25.11.17

à suivre

La grande prairie autour de la mare
m'a rappelé le vert,
j'ai fouillé dans ma boîte à outils
et j'ai retrouvé des trésors (un peu) oubliés.
Le noir par exemple.

I am so obsessed with blue hues
that I often forgot others colors,
but if I go hiking in a "meadowscape"
I can remember green exists.

24.11.17

l'inverse de l'île

Moi,
quand je vois cette jolie petite mare
je vois surtout une île inversée.

When I saw this pretty little pond,
I mostly saw an inverted island.

23.11.17

tellement inspirantes

Trois couleurs merveilleusement d'automne,
purple ochre,
green earth,
orange ochre,
les aquarelles de greenleaf and blueberry sont inspirantes
et absolument indispensables sur mon bureau.

Awesome watercolors from greenleaf and blueberry,
inspiring and essential on my desk.

22.11.17

lève toi tôt et

C'est presque irréel d'ouvrir les yeux en fin de nuit
et de voir un spectacle pareil,
alors quoi ?
rester au lit plus longtemps ?

Early awesome sunrise in l'île Tudy,
I really love that place,
I feel alive.

21.11.17

un tour en barque

Je continue à prendre le bateau pour faire le tour de mon île imaginaire.
Un pinceau en guise de rame,
le bleu de prusse tient lieu d'océan
et mon black wood hb trace des nuages menaçants.

Stormy weather in my daily sketchbook trip.

20.11.17

estuaire

C'est un endroit que j'aime particulièrement,
loin de la ville,
niché dans l'estuaire de la Loire.
Rien que ce mot :
estuaire,
dans ma tête, je suis déjà partie.

I really love this place,
far from the town,
nestled along the estuary of La Loire.
This word : 
estuary,
in my mind, I am already gone.

17.11.17

pour moi toute seule

Le soir,
le calme du soir,
la promesse d'un joli lendemain
et les châteaux de sable qui ne seront plus là demain.

Sunset,
I love walking on seaside.

16.11.17

avec une légère brise

Vous me croyez si vous voulez
mais j'aime beaucoup être assise sous la pluie au milieu de l'océan,
avec la promesse d'un thé brulant à l'arrivée.

Love being outside on a rainy day
if I know that a very hot tea is waiting for me elsewhere.

14.11.17

mon joli voyage immobile

Je continue mon chemin hésitant
entre deux îlots
et deux marées.
Je fais un joli voyage.

Here is my daily sketching with my left arm and hand.
Enjoying my left trip.

12.11.17

merveilles de novembre

La précieuse grande fenêtre du salon d'hiver
ouvre à l'ouest.
Merveilles de novembre.

November's sunset from our large window opened on the west side.

11.11.17

un ou deux paysages insulaires de fortune

Découper, je peux,
coller, je peux,
remplir une surface de manière imprécise, je peux.

I can cut, stick and paint an imprecise shape with my left arm.
It is enough to have fun with my daily sketchbooking time.

10.11.17

gauche toute

Je sais pas,
en fait comment je vais m'arranger avec ces trois semaines sans bouger le bras droit.
Je n'ai encore jamais peint une île avec le bras gauche.

My right shoulder is ill,
impossible to move it
and impossible to use my right arm.
I have never painted an island with my left hand before.

9.11.17

la terrasse du winch

Ce soir là,
on fêtait ses vingt ans sur la terrasse du Winch.

It was my big son's birthday,
now he is twenty.
I love that place to drink white wine when night is coming.

8.11.17

l'idée de

De l'océan vu de la terre,
du voyage vu de la maison,
d'une île vue du continent.
Rêver tout à fait.

Daily dreaming.

6.11.17

hors du temps

Je n'étais pas pressée de rentrer,
mais alors pas du tout,
comme la veille
et même le jour d'avant.
Alors, j'ai marché par le plus long chemin en passant par la pointe
et en prenant tout mon temps.

I did not want to go back home quickly
as the day before
and the other before.
Then I walked slowly on the longer way all around the small harbour,
taking my time on the river beach.

5.11.17

sacré dimanche

Le ciel,
toujours le ciel,
jamais les cieux.
Bon dimanche !

Painting sky,
clouds, showers and sunny spells
on this sunny sunday morning.
Happy sunday !

4.11.17

comment tenir

Hier matin, j'étais aux urgences dentaires,
j'en bave encore.
Pour tenir,
j'écoute france inter, je serre les dents et je peins des ciels.

A terrible toothache since wednesday,
happily I have my watercolor palettes to help me.
I imagine skies.

3.11.17

by boat

De là,
part le bateau passeur entre L'Ile Tudy
et Loctudy.
En voiture, il y en a pour trente minutes environ
mais en bateau,
quelques minutes suffisent pour aller de l'un à l'autre.

From L'Ile Tudy to Loctudy,
a few minutes by boat are enough to cross the sea
but if you prefer going by car,
you will need half an hour.

2.11.17

bleu et associés

Je n'utilise jamais les couleurs pures,
non.
Ce que j'aime par dessus tout
c'est de les mélanger à côté des palettes, dans les palettes et sur le papier encore humide.

Blue, green and yellow.
Blue and grey.
Blue, white and green from my danish palette and my Greenleaf and Blueberry one.

1.11.17

comme dans un rêve

C'est joli aussi la brume
sur la mer.

Foggy seascape.