27.8.14

pour j



























Dis moi,
qu'est ce que tu en dis ?

Have a look, my dear j,
and say me what you think about.

26.8.14

rêver toujours


























Une île, quelque part par là,
une île sous un gros très gros nuage
blanc, gris ou noir, ça m'est bien égal.
Une île ou les horloges n'existent pas,
ce serait chez moi.

An island somewhere, anywhere
under a huge cloud,
white, grey or black, it doesn't matter.
I imagine a home under that cloud,
it would be mine.

15.8.14

vagabondages

























Un mois d'août comme une lune de miel à la maison,
quelques averses bien sûr,
un seul éclair.

An august honey moon at home,
some showers of course,
just one thunderbolt.

14.8.14

mes deux casquettes

























Je ne sais pas bien quel genre d'artiste, je suis.
J'aime le silence et le temps qui passe,
j'aime qu'on me fiche la paix.
Et je gagne ma vie en enseignant.

4.8.14

à son bras

























Je pédalais sur le chemin du halage,
parfois à côté de lui,
d'autres fois loin derrière.
Il a ramassé des mûres
et j'ai voulu lui montrer cette jolie maison en retrait qui avait des faux airs de château.
Je pédalais sur le chemin du halage,
et j'avais l'évidente sensation d'être exactement là où je devais être.