19.6.18

le même soir

J'ai vu ce soir là,
c'est à dire hier soir,
des jolies choses sur la table de la cuisine
et au dessus des arbres du jardin.
Je crois que je suis chanceuse.

I am a lucky woman :
simple and beautiful things inside and outside.

18.6.18

face au soleil

Ce soir,
comme il est revenu,
je vais pouvoir le regarder se coucher.

Walking on sunset tonight.

17.6.18

mon petit refrain à moi

C'est comme un refrain
mais bleu,
mais sur du papier,
mais avec les yeux.

Like a little song in the head
but in my sketchbook,
but blue,
but with the eyes.

15.6.18

fouillis du vendredi

Quelques minutes volées,
ce soir.
Juste le temps de voir les fenouils commencer à fleurir au milieu des pois de senteur.
Le fouillis au jardin.

My messy garden
on friday evening.

14.6.18

ça dépasse

Des souvenirs merveilleux
que je range dans des carnets
et qui dépassent un peu.

My souvenirs
are sleeping in my heart
and inside my sketchbooks.

13.6.18

conversation bleue

J'ai mis de l'eau dans le jaune Turner
un jour où
les mélanges de bleus se sentaient seuls.

Blue and yellow are talking together
in my sketchbook.

11.6.18

pas vu pas pris

Je ne sais pas ce qui m'a pris
hier,
je ne l'ai pas vu de la journée
aujourd'hui.

I wish I will see the sun tomorrow,
I am fed up with rain.

10.6.18

l'ami

Bonne nuit l'ami,
à demain.

See you tomorrow,
dear friend.

9.6.18

les nuages noirs

Je ne sais pas toujours chasser les nuages noirs
au dessus de ma tête,
mais je sais le faire pour les autres.

It is easier to help someone else than myself.

7.6.18

c'est bien

La pluie,
c'est bien pour le jardin
mais
les couchers de soleil sur la mer,
c'est bien pour tout le reste.

Sunset on seaside.

4.6.18

tu reviens toujours

Reprise des pluies battantes
dans les carnets
et dans le ciel.

My rainy drawing theme is never very far from my mind.

3.6.18

samedi matin au jardin

Jardiner,
le samedi matin
est aussi formidable que
boire le premier thé du week end en rentrant du travail
le vendredi soir.

Gardening is happiness

1.6.18

la vie est une fabrique à souvenirs

Ce petit gars, là, derrière les herbes,
il est maintenant au collège !
Et pourquoi ce soir, je regarde les photos de l'été 2014 ?

An old picture of my youngest son,
now a teenager !

31.5.18

celui qui croyait au ciel

Ce moi de mai a été spectaculaire,
dans le ciel
et dans les cœurs,
ça a pas mal chaviré.

The end of an incredible month of may,
lots of storms
and lots of emotions.

29.5.18

cinq secondes

On a compté les secondes
entre l'éclair et le coup de tonnerre.
Cinq.
Alors,
on s'est dit que ça allait.

Some days with some thunder and thunderbolts.