2.3.12

Ta mère dans le tramway !























Il a fallu faire la danse du ventre pour qu'ils acceptent de mettre leurs chaussons et leur cafetière dans leur coffre.
"Il fait froid chez vous ?"
"Non, maman, il ne fait pas froid, et puis on chauffe sinon."
"Bon, on prend des pyjamas chauds alors."
"Comme tu veux."
Il a fallu les convaincre d'abandonner leur maison et leur jardin pour quelques jours.
On a trouvé un point de rendez vous à 15 km de la ville, sur un parking au milieu de rien.
"Nantes, c'est une grande ville et on n'a pas de GPS !"
"Pas de problème, maman."
On a l'impression de recevoir un chef d'état étranger et on sent déjà que l'évènement va rester exceptionnel. Je m'amuse déjà et mes parents n'arrivent que dans deux heures.


We had to belly dancing to make them agree to put their slippers and their coffee in their chest. 
"It's cold at your home?" 
"No, Mom, it's not cold, then heated and otherwise." 
"Well, we will take our warm pajamas." 
"Whatever." 
We had to convince them to abandon their house and garden for a few days. 
We found a meeting point 15 km from the city, in a parking lot in the middle of nothing. 
"Nantes is a big city and we have no GPS!" 
"No problem, Mom." 
We feels as we will receive a foreign president and we already feel that the event will be exceptional. I'm having fun already and my parents only arrive in two hours.

3 commentaires:

l'Ange Mimosa a dit…

:-) Bon w-e à vous alors, en famille !

Anonyme a dit…

Trop cool!! Vivement mon tour. Jojo

Emma a dit…

:-) J'espère que c'est resté aussi drôle que ça a commencé!

Enregistrer un commentaire