12.9.11

de bas en hauts
















Quand des larmes ont coulé la veille,
que des mots durs ont été dits,
il est tellement difficile d'exprimer l'amour qui déborde malgré tout.
Alors ce soir, quand j'ai entendu "allo maman ?"
sa voix joyeuse, légère, un peu aigüe alors qu'il a presque déjà sa voix d'homme,
sa voix qui sonnait clair à l'autre bout,
"quand est-ce que tu rentres ?"
mon cœur a fait des bonds,
je veux dire que je l'ai senti sauter,
"moui, maman, à tout de suite."
Alors j'ai fermé les yeux au feu rouge pour profiter.


When tears flowed on the day before, 
that harsh words were spoken, 
it is so difficult to express the love that overflows anyway. 
So tonight, when I heard "Hello Mom?" 
his cheerful voice, light, somewhat acute while his voice was almost already his man's voice, 
his voice rang clear at the other end, 
"When do you come back ?" 
my heart jumped up, 
I mean I felt it jump, 
"yesh, Mom, right away." 
Then I closed my eyes to enjoy on red light.

2 commentaires:

nata a dit…

J'aime beaucoup cette suite de photo.
J'espère que la nuit sera réparatrice. Tu ne vis pas avec ton grand ?

gelinotte a dit…

idem ici. Qd on se fache et que la journée entière passe sans qu'on ne puisse rien faire, quel soulagement de retrouver leur sourire le soir ! joli économe rose !

Enregistrer un commentaire