27.6.11

bien plus
















C'était bien plus qu'un p'tit café.
C'était bien plus qu'un au revoir.
C'était bien plus qu'un joli troc.
C'était nous deux, plus vraiment dans le présent, pas encore dans le passé,
jolie parenthèse un dimanche entre deux filles qui auraient dû être amies si l'une n'avait pas été le médecin de l'autre.
C'est bien plus qu'une jolie prairie sur trois notes de musique.


It was much more than a small coffee. 
It was much more than a goodbye. 
It was much more than a pretty barter. 
It was two of us, not really in the present, not yet in the past, 
sunday a nice interlude between two girls who should be friends if one had not been the other doctor's. 
It's much more than a pretty meadow on three musical notes.

2 commentaires:

Guillaume a dit…

S'en être rendu est une très bonne chose. Le regret aurait été de ne pas le soupçonner.

Emma a dit…

Oh, j'aime bien ces brins d'herbe sur une partition!

Enregistrer un commentaire