10.7.11

une fleur sur la main
















Le petit vase n’a pas été vendu hier, comme je l’ai encore croisé ce matin, j’ai un peu  joué au marchand de tapis de vase et il a fini par devenir mien.
La mouette est revenue, dorénavant elle se pose dans la piscine posée au milieu du jardin, je crois qu’elle a perdu le nord car la mer est tout près.
J’ai essayé de souffler sur le petit nuage gris qui stagnait au-dessus de la tête de Jules mais je l’ai battu à la pétanque en essayant de perdre. 

Satanées bosses cachées sous les trèfles !


The vase has not been sold yesterday, as I have met it yet this morning, I played a bit of carpet vessel merchant and it became mine.
The seagull has returned, now it arises in the pool put in the garden, I think it has lost the north because the sea is very close by there.
I tried blowing on the little gray cloud that hovers over Jules 's head, but I beat him in the alley trying to lose. Pesky bumps hidden under the clover
!

1 commentaire:

Anne a dit…

Comme quoi, quand on a un coup de coeur, il ne faut pas lutter trop longtemps pour de mauvaises raisons. Heureusement qu'il était encore là et que tu as pu le marchander, sinon il aurait occupé tes pensées une bonne partie des vacances...

Enregistrer un commentaire