5.7.11

ne jamais attendre
















Il est des jours où le ciel se soulage sur la terre.
Ces jours-là, il suffit d’une minute de grâce, cette minute où ma, désormais, grande fille vient s’allonger à côté de moi pour me raconter une histoire que je crois avoir déjà oubliée.
Une minute pour la regarder au fond des yeux, admirer sa petite fossette sur la joue droite qui n’apparait que trop rarement et me dire que je n’aurai jamais assez d’une vie pour lui dire combien je l’aime et commencer tout de suite.
Il suffit de cette précieuse minute pour que la journée de pluie disparaisse sous ce rayon de soleil.


There are days when the sky is relieved on the ground.
These days, a gracefully minute is enough, using this minute when my, now, big girl is lying next to me to tell me a story I think I have already forgotten. A minute to look into her eyes, admiring her little dimple on the right cheek, which appears only rarely and tell me that my all life will never be enough to tell her how much I love her and start immediatly.
Just this precious minute for the rainy day disappears under the sunshine.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire