6.3.12

aujourd'hui pour toujours























Je ne serais plus jamais perdue puisque je peux glisser ma main dans la sienne,
parfois même je force le passage et je vais chercher de la place dans sa poche de manteau.
Je me plais dans ces gestes qui traduisent notre intime plaisir.
Pendant quelques secondes, il m'arrive d'espérer être déjà dans vingt ans, quand nous serons tout seuls
et puis Ferdinand passe ses petites mains autour de mon cou et me serre fort.
Non, pour rien au monde, je ne veux voyager dans le temps.


I'll never be lost because I can slide my hand in his, 
sometimes I force the passage and I will look for the place in his coat pocket. 
I take pleasure in this actions that reflect our profound pleasure. 
For a few seconds, I sometimes hope to be in twenty years already, when we will be aloneAnd then  Ferdinand pass his little hands around my neck and holds me tight. 
No,  for nothing in the world, I will travel through time. 
Today for always.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire