30.1.15

mes amis

























Mes compagnons, mes fidèles depuis toujours,
des carnets à dessiner
des galets à rêver.

My followers friends,
sketchbooks to draw,
pebbles to dream.

29.1.15

privé de bisou

























Il s'est réveillé en larmes,
il avait beaucoup de fièvre.
"Qu'est ce que j'ai fait pour être malade ?"
Rien, mon lapin,
le virus de la grippe a passé la porte de la maison, c'est tout.

My youngest son is ill, fever and tears,
"What did I do to be ill ?"
Nothing, darling,
flu is at home, don't worry about it.

28.1.15

carpet toi même

























Nouveau tapis en cours,
dominante bleue,
morceau 1.

New crocheting carpet obsession,
blue dominant,
piece 1.

27.1.15

le temps

























Combien de temps faut il pour être grand ?

How long does it take to feel great ?

26.1.15

ma collection, 2

























Trouvé dans une galerie d'art contemporain, à côté de chez moi,
ce memory joue l'architecture post seconde guerre mondiale.
Il est petit, délicat et fragile,
noir mat et papier bouffant,
à jouer avec des gants blancs de majordome !

Second one in my memory game collection,
very delicate to play with it,
it shows the best of contemporary architecture in the world.
I love it !

25.1.15

très chère Agnès Desarthe


Et tandis que je pensais qu'il est tout à fait délicieux de s'endormir en lisant,
que je reprenais mon ouvrage en cours :
"Pourquoi (...) écrit-on ? Parler devrait suffire, et c'est déjà si difficile."
(p.170 "Comment j'ai appris à lire" Agnès Desarthe),
j'ai soudain entendu un léger ronflement blotti sous une chaude chouette dans la pièce d'à côté.
Il n'était jamais que 15h18.
Mon petit dernier, presque 8 ans tout de même, s'était endormi en lisant :
"Si bien que Palpitos,
au lieu de devenir une crotte de bique, se changea en ..." (p.14 "Le monde d'à côté" Agnès Desarthe).
Formidable.

About very precious moments of life :
like sleeping during reading,
age 43 or 8,
reading the same author in two different bedrooms of the same home.
Very precious.

repos en rêve

























Réfléchir, toujours,
réfléchir en marchant,
réfléchir en conduisant,
réfléchir en crochetant,
réfléchir en lisant,
réfléchir en dormant,
pas étonnant que je m'endorme en lisant.

I had to write an essay to be qualified,
it is very important for me,
it means a new way of work, be careful with very delicate pupils.
But actually, these days, I am really tired of being thoughtful on it.
That is probably why I fell asleep during reading a book yesterday afternoon.

24.1.15

asymétriquement vôtre

























J'aime dessiner les crottes de lapin et les feuilles de chêne.
Quand j'ai commencé à dessiner des feuilles de chêne,
j'ai remarqué en les observant qu'elles ne sont jamais symétriques contrairement à ce que l'on croit.
Les crottes de lapin non plus d'ailleurs...

I love drawing oak tree 's leaves and rabbit droppings.
Do you know that oak tree leaves are never symetrics ?

23.1.15

(vertige)

























Vous voyez ce petit bonhomme (mon fils aîné) sur les photos ?
J'avais bien remarqué qu'il avait déjà une voix d'homme,
un peu de barbe et de moustache,
mais pour la première fois aujourd'hui,
j'ai constaté qu'il est plus grand que moi (et je mesure 178 cm).
Il était vraiment parfait ce câlin.

My son was a baby yesterday,
well, not really yesterday,
but I didn't realise before today that he was taller than me !
Thanks to a cuddle between us.

22.1.15

par bonheur, j'ai vu

























86 kilomètres de route de campagne après ma journée de travail,
vus : un faucon crécerelle, un geai, un verdier et un héron cendré.
Et dans le soleil couchant, des petits avions au loin qui dessinent des traits roses derrière eux.

86 kilometers quickly after my day work,
I saw a lot af wild birds very close to the road,
I was crossing a wild landscape.
Beautiful heron, falcon and blue jay.

21.1.15

une phrase qui résume

























Apprendre à ne pas blesser et à dire,
pour moi, la phrase du jour.

Several meetings today,
about relation between school and family,
very interesting.
And tonight, in my mind :
Learning not to hurt and tell.

20.1.15

mémoire d'éléphant

























Il lui en a fallu des années pour arriver jusque là,
oublié dans une vieille boîte en carton,
emballé dans une feuille de papier essuie-tout d'époque,
mais toujours niché dans ma mémoire de petite fille.
Et maintenant, il est mien.

Last Christmas, 
I asked my parents if they agree to give me the old christmas crib figure,
wrapped in an old kitchen roll sheet,
forgotten in an old shoebox
but in a safe place in my little girl's memory.
And now, it's mine.

19.1.15

le voyage commence ce soir

























Pour nous, les échangeurs de maison,
janvier apporte des propositions d'échanges inattendus,
comme ce soir.
On commence vite à s'imaginer dans une maison
qui pourrait être la nôtre quelques jours,
le voyage commence dès lors.

We are home exchangers,
january is a fun season for us,
proposals are arriving,
we begin immediatly to travel,
in our head at the beginning.

18.1.15

ma collection, 1

























Hier, j'ai joué,
au memory.
Je suis une dingue de memory,
tellement dingue que je les collectionne.
En portugais, on dit "Jogo da memoria", facile.
Je peux vous dire que quand je trouve
par hasard dans la minuscule boutique d'un couvent un mémory d'azulejo portugais,
j'en parle pendant des jours
et j'y joue tout de suite en arrivant.

I am a furious collector,
I collect matching game.
This summer, I found this wonderful one in a monastery's tiny shop :
azulejo matching game.
You don't imagine how crazy is a collector when she finds a new treasure for her collection.

17.1.15

plus et plus























J'ai compté :
28 minutes de soleil en plus depuis le premier jour de l'année.

Today,
28 minutes more since the first of january.

16.1.15

des chemins différents

























Petite rencontre due au hasard,
quelques minutes de soleil dans une voix qui raconte demain,
l'Amérique du sud pour voir, six mois ou trois ans,
pour voir
et vivre sans se sentir de quelque part ou attaché.
Une vie autre que la mienne.

This afternoon, I met a friend by chance,
he told me he is preparing his new life,
south america, six months or three years,
just to see.
A life very different from mine.

15.1.15

viva !

























Vive les fausses moustaches,
vive les mots doux,
vive la barbe à papa,
vive les femmes,
vive la poésie,
vive la pluie,
vive demain !

Tonight, I am deeply happy,
long life to the rain,
long life poetry,
long life to women,
long life tomorrow !

14.1.15

rions, les amis
























Il n'était pas 8 heures, ce matin,
et déjà, il était impossible à trouver.
Au premier kiosque, les 26 exemplaires avaient été vendus en quelques minutes,
et au second, la liste de réservation comptait déjà 220 inscrits.
Merci tellement
et rions, les amis, encore et toujours.

This morning, 8 am,
I was looking for the last Charlie Hebdo in my closer newspaper kiosk,
already impossible to find.
Thanks, and laugh, my friends again and again.