28.2.13

laisser la maison























Demain, je prends le train,
voiture 15, place 41,
deuxième classe,
duo côte à côte,
période normale.
Demain, je dis bye à mon petit chéri et à son papa
ou à mon grand chéri et son petit gars,
ça dépend des heures.
Demain, je vais à Paris...

Tomorrow, I will take a train,
coach 15, seat 41,
second class.
Tomorow, I will say bye to my sweet boy and his dad
or to my sweet man and his little boy,
it depends time of the day.
Tomorrow I am going to Paris...

27.2.13

coquille pleine























Je ne cours pas,
je ne chante pas,
je ne joue pas au tennis
mais je ramasse des coquillages.
Je ne fais pas de bateau,
je ne saute pas à l'élastique,
je n'aime pas les chiens
mais je peins des coquillages.
Je ne coupe pas les cheveux,
je ne sais pas tout sur tout
mais je rêve de coquillages.

I don't run,
I don't sing
I don't play tennis
but I pick up shells.
I don't sail,
I don't like dogs
but I paint shells.
I don't cut hair,
I don't know everything about anything
but I dream of shells.

26.2.13

main froide, cœur chaud























Impossible de ne pas remplir mes poches de trésors en marchant sur ma plage préférée,
et d'en glisser dans les poches de mon amoureux.
En même temps, on parlait de tous les projets qu'on avait ensemble,
et je finis par penser qu'il nous faudra plusieurs vies pour tous les mener à bien.


Impossible to walk on a beach without picking up sea treasures.
My pockets were full of and my lover's too.
During the walk, we were talking about our future,
I think we will need several lifes to make all our plans reality.

25.2.13

le pays de mamec























On a réussi à trouver un petit coin ou il ne neigeait pas ce week end.

We found a beach without snow this sunday afternoon.

19.2.13

dans le chapeau











































Je me suis fait opérer d'une bricole,
pendant trois jours je n'ai ressenti aucune douleur, aucune gêne,
je me disais que ce chirurgien était un peu magicien.
C'est maintenant que j'ai mal,
le lapin n'est pas sorti du chapeau finalement.
Et surtout, je devrais rester un peu tranquille.

I had a small surgical intervention,
I did not suffer during three days,
I thought my surgeon was a bit wizard.
But then it hurts me,
the wizard was not.

18.2.13

les traces que je laisse























Parfois,
ce que je fais de mieux dans une journée se voit sur mes mains.


Sometimes,
I ust admit that my best is on my hands.

17.2.13

serpent d'océan



On a eu de la chance,
la marée était basse,
on a pu se glisser dedans, dessous, faire "argh" en faisant croire qu'il nous avait attaqués.
Il faudra absolument y retourner un autre jour, pour le voir dans l'eau.


Yesterday afternoon, on a beach not so far from home,
we met a old giant sea snake.

16.2.13

le jardin étoilé























Je suis absolument fan de tout Estuaire,
aujourd'hui, le soleil nous a attiré vers le jardin étoilé,
les fleurs ne sont pas encore là pour dialoguer avec le bois,
mais la lumière était sublime
et il faisait doux.
Les garçons jouaient à cache cache,
et les filles photographiaient les manches à air.

I looooove everything in Estuaire,
today, we went to "le jardin étoilé",
the light was divine
and it was sweet.
Boys played hide-and-seek
and girls were taken windsock's pitcures.

15.2.13

valentin patate























D'habitude par ici, on ne s'occupe pas trop de la saint valentin,
on est amoureux un peu, beaucoup, passionnément, à la folie, pas du tout, presque tous les jours de l'année.
J'ai juste choisi des pommes de terre en forme de cœur pour les manger hier soir.
Ferdinand m'a offert un petit cadeau, "je t'aime pour toujours maman".
La soirée était déjà bien avancée quand on s'est enfin retrouvés seuls l'homme que j'aime et moi,
alors il a posé devant moi mon premier cadeau de saint valentin.

I am not found of valentine's day, actually.
But yesterday night, we ate potatoes-heart
and I had two presents, one from my little boy and one from my lover, his dad.
It was a real surprise !

14.2.13

plus on croit qu'on est dans l'océan























Des images prises au milieu de mes journées,
mes journées à fabriquer des couleurs,
à découper des écailles,
à les coller pour en recouvrir des murs,
à jouer avec,
et à voir d'autres murs dans mes rêves.

Pictures from my days.

11.2.13

l'année de l'écaille























Toute la matinée, je me suis sentie à plat.
J'ai tourné en rond à la maison,
et tourné en rond trop d'idées dans ma tête en vrac.
Et puis, finalement dans l'après midi, il y a eu cette éclaircie.


I was not in a mood for happiness this morning.
I lost hours going round and round at home.
And then, in the afternoon, I caught this sunny spell.

9.2.13

échanges et changer






















Bon et bien voilà,
au jeu de l'échange de maisons, nous avons gagné une semaine en Espagne en mai
et maintenant nous cherchons un joli coin de ciel bleu pour passer trois semaines en juillet.


Well, exchanging home is funny,
we will go in Spain next may,
and now we are looking for a pretty blue sky corner for holidays in july.