30.1.13

neon























Je rentre dans ma période "écailles",
j'en colle sur les quatre murs de la plus petite pièce de la maison
et j'en peins sur tous les pentys qui me tombent sous la main.
Shop.

I am in my "scale" period,
I stick some all over the smallest room's home walls
and I paint others on  each little wooden house I find.

29.1.13

évidences et triple galop























Certains jours, il y a des évidences,
des évidences qui s'invitent à mes pinceaux,
les mélanges se répondent en faisant des gammes,
les couleurs se prennent par la main
et la lumière est là, douce aussi.

Je n'ai pas toujours le temps de mettre mes créations dans mon shop,
donc si un objet vous tente, envoyez moi un mail en direct.


Some days, colours are talking with obviousness
and sweet light is there too.

I have not enough time to update my shop,
anyway, if any artwork attracks you, let me know by mail.

28.1.13

114 cm



Samedi on était tous les deux au muséum d'histoire naturelle,
je lui ai confié l'appareil photo,
il faut se rendre à l'évidence :
quand on fait 1,78 m, on ne voit jamais les trous de nez d'un sanglier !

We went both to natural history museum,
I gave him the camera,
I must admit that I never saw the wild boar's nostril cause of my height !

25.1.13

penty porte bonheur























Je prépare une nouvelle série de pentys porte bonheur,
en voici l'ébauche.
Vous avez vu ?
J'ai les deux mains dans le vert.

I am working on new lucky charm wooden houses,
here is the first beginning.
Did you see ?
It is not blue or pink, but green.

24.1.13

plaisir et replaisir

























Vous n'imaginez pas le grand,
le très grand,
l'immense plaisir que j'éprouve à peindre des pois un par un sur un galet rond et doux.

You can't imagine the big,
the very big,
the huge pleasure I feel when I paint dots one by one on a round and sweet pebble.

23.1.13

enfin,











































J'ai mis un peu de temps à m'adapter à leur adolescence,
et je plaide coupable.
Mais heureusement grâce à eux, je grandis un peu chaque jour,
et nous grandissons ensemble chaque jour.
Deux choses à retenir de l'année dernière :
il faut toujours demander à un adolescent l'autorisation de le serrer dans ses bras.
Il l'accorde toujours !
Ensuite, il faut absolument accepter de sa part la moquerie, c'est sa façon de vous dire "je t'aime, maman", si si, je vous l'assure !


Last year, I need time to adapt myself to teenagers way of life,
happily, they help me to grow
and we all grow together.
Two importants things :
firstable, always asking a teen if you can hugh him or her, he or she will always agree !
afterwards, you have to laugh at you with them,
mockings are their way to say "I love you, mum"
I promise you !

22.1.13

fabulous























C'était l'anniversaire surprise de mon amie à Londres,
il y avait la neige et les trains retardés et ceux annulés.
Derrière une porte rouge et tout en haut d'un long escalier peint en noir au fond d'une petite impasse le long d'une église,
il y avait ce lieu merveilleusement girly où nous avons bu du thé et du prosecco frais mélangés.
Un doux moment autour de notre amie où les françaises parlent anglais
et où j'ai pu vérifier que de temps en temps les amies de mes amies sont mes amies.
C'était bon.

It was a surprise party for my friend's birthday,
there was snow and delayed trains.
Behind a red door, there was this marvellous place.
We drank tea and fresh prosecco mixed.
A sweet moment around our friend.
It was so good.

18.1.13

cartes postales de table























Mes pieds m'ont fait monter dans un train,
mes mains ont glissé dans mon sac un nouvel ouvrage de crochet,
mes yeux vont rester grands ouverts pour ne rien rater,
mon cœur va battre la chamade,
trois petits jours et puis reviennent.


Mes feet boarded me in a train,
mes hands put some new crochet work in my bag,
mes eyes will stay wide opened,
my heart will beat wildly,
three days and then come back.

17.1.13

brrrrrrr























Sur mon bureau,
il y a des taches de peinture,
des idées qui reviennent,
des galets qui sèchent,
des pentys qui attendent leur tour
et des mains glacées (15°c seulement dans mon atelier cet après midi).

On my desk,
there are painting stains,
ideas which come back,
pebbles air drying,
small wooden houses waiting for the right moment,
and iced hands ( just 15°c on my studio this afternoon).

15.1.13

l'océan de mes couleurs






















Mon travail navigue naturellement entre ces deux couleurs,
bleu,
et rose,
rose et bleu.
Parfois je rame dur pour partir pêcher dans un océan de vert ou de jaune,
il faut beaucoup de force pour ramer à contre courant longtemps,
alors je finis toujours par me laisser dériver en écoutant le clapotis des vagues roses et bleues, bleues et roses,
quand j'aperçois la lumière bleue et rose du phare,
c'est que je rentre au port.

My artwork sails spontaneously between these two colours,
blue,
and pink,
pink and blue.
Sometimes, I paddle hard to go far from home fishing in an ocean of green or yellow,
but I need to be strong for rowing and rowing again,
then I let the boat drifting and I listen to the blue and pink lapping.
I know I am not far from the harbour
when I see the pink and blue lighthouse's light.

14.1.13

penser déjà à ça























Cette année, on essaie d'échanger notre maison pour les vacances.
Un peu début mai et beaucoup en juillet.
J'aime beaucoup ma maison, et je trouve ma ville, ma région formidables, vraiment.
Mais je vois aussi les petits défauts que les autres maisons n'ont jamais l'air d'avoir.
Les beaux jardins et les jolies terrasses,
les salles de bain gigantesques,
et le piano au milieu du salon.
J'ai un petit jardin qui pousse comme il peut malgré mes soins maladroits mais c'est absolument génial de s'y poser au soleil sous le cerisier en sirotant un petit verre de blanc sucré tout en écoutant les mésanges bleues qui ont fait leur nid dans le creux du tronc.
J'ai une salle de bain pleine de lumière et pleine de promesses aussi.
J'ai une chouette maison toute simple dans une ville formidable.
Allez, on y croit !


This year, we are trying to exchange our home for holidays.
I love my house and my toxn is really wonderful but others houses seem always to be perfect.
I have a small garden and it is absolutly magic to stay there listening blue tit on the cherry tree during drinking a glass of white wine.
I have a simple sweet home in a wonderful town.
So, trust !



13.1.13

c'est tout























Nos mains se réchauffaient à nos tasses brulantes,
et le thé chaud dessinait des nuages dans l'air froid.
J'étais exactement là ou je voulais être,
c'est tout.


Our hot cups of tea got warm our hands,
and hot tea drew clouds in cold air.
I was exactly where I wanted to be,
that's all.